Title
Tensions between Drum-lords
Short description
The drums are at the centre of disputes between notables called "drum-lords" both metaphorically and concretely. Drumlords (arbāb al-ṭabl) were the few whose drums would play until they reached a threshold, after which only the Askia's drums could be heard (Gomez, 2018).
Text on source
وطلب من الامير ان يولّى ابنه بل فرم بنك فرم وهو ادِكَ فرم يومئذ فاذن له به وهو معروف بين اخوته بالنجدة والشجاعة ومن صغار اولاده فلمّا سمع اخوانه الكبار ذلك غضبوا وحلفوا متى جاء كاغ يشقّون طبله وتلك الرياسة مقام كير في سلطنتهم وصاحبه من ارباب الطبل وبقى اخوانه يتكلّمون في امره بكلام العار حسّادًا الا فارمنذ موسى وحده وهو اكبر منهم جميعةً فسمع بل جميع مقالاتهم فخلف هو على من اراد ان يشقّ طبله يشقّ هودير امّه فجاء كاغ وطبله بين يديه يضرب حتى وصل موضعاً معروفًا بقرب المدينة وهو حدّ لانقطاع ضرب جميع الطبل الا طبل اسكيا وحده فامر طباله ان لا يمسك عن عمله الى باب دار الامير فركب كبار الجيش الذين من عاداتهم ان يركبوا للقاء مثله وفيهم اخوانه الذين وعدوا بشقّ طبله فلمّا وصلهم نزل عن حصانه للسلام عليه كلّ من عادته ان يزل لمثله الا فارمنذ موسى سلّم عليه وهو على حصانه واحنى راسه له فليلًا وقال له ما تكلّمت بشيء وقد عرفتَ ان تكلّمت لا بد من وفاء كلامي [ص. ٧٩]
English translation
[ʿAlī Fulan] advised the amīr [Askiya Muḥammad] to appoint his son Balla to the vacant post of Benga-farma - he being Adiki-farma at the time - and the askiya agreed. Balla was well-known among his brothers for his courage and valour, though he was one of the younger ones. When his elder brothers heard of the appointment, they were angry and swore that when he came to Gao they would split open his drum [ṭabl], for that post of Benga-farma was a major one, and its occupant was one of the drum-lords [arbāb al-ṭabl]. His brothers, in their envy, continued to talk about the matter in a shameful fashion, except for Fari-mondyo Mūsā alone, who was the eldest of them all. Balla heard everything they said, and swore he would split open the anus of the mother of anyone who wanted to split open his drum [ṭabl]. He came to Gao, his drum [ṭabl] being beaten in front of him, and on reaching a certain spot, recognized to be the point beyond which no drum [ṭabl] but the askiya's was to be sounded, he told his drummer [ṭabbāl] to continue beating until they reached the gate of the amīr's palace. The army commanders who customarily rode out to meet a man of his rank emerged, among them were his brothers who had threatened to split open his drum [ṭabl]. When he reached them those who would customarily dismount to greet such a person did so, except for Fari-mondyo Mūsā. He greeted him from on horseback with a slight nod of his head, saying, "I have said nothing, but you know that if I speak, I keep my word".
Folios/Pages
115-116
Date
1524 circa
Observations on the events description
Partial breaking of rules on sounding drums is used as a means to convey a message of power and a threat in response to previous menaces.
The dots on the map indicate the places where sound and music events were described. They don't represent travel stages.

Participants
No other participants in this event description.


How to quote
Pintimalli A., "Tensions between Drum-lords" (Event description), Echos. Sound Ecosystems in Travelogues. Published 2024 10 01.

doi: 10.25430/echos.travels.139

This work is licensed under CC-BY-SA 4.0