Title
Women's grief at a funeral
Short description
Amalia Sola Nizzoli talks about women go to the dwelling of the deceased where they sing, jump, clap their hands, beat their faces even to the sound of a drummer expressing grief.
Text on source
Queste donne, regolate da una priora e seguite da amiche e curiose, si recano all'abitazione del defunto, ove tutte unite in concorso dei parenti cominciano a strillare fortemente; cantano, saltano, battono le mani, si percuotono il viso, che in questa circostanza si tingono di una certa terra rossiccia, con i loro replicati urli e pianti al suono di un tamburino esprimono il dolore e la disperazione cagionata per la morte del defunto. In tal guisa, continuando gli strilli e gli urli che per la stranezza loro rendono la funzione simile ad un vero baccanale, accompagnano processionalmente il cadavere del defunto fino alla moschea e cimiterio.
English translation
Folios/Pages
p. 313
Date
1826 circa
Observations on the events description
The dots on the map indicate the places where sound and music events were described. They don't represent travel stages.

Participants
No other participants in this event description.


How to quote
Murarotto E., "Women's grief at a funeral" (Event description), Echos. Sound Ecosystems in Travelogues. Published 2023 02 13.

doi: 10.25430/echos.travels.42

This work is licensed under CC-BY-SA 4.0