Title
The sad songs of working men collecting water at the well
Short description
Marco Augusto Costanzi talks about collecting water from a well and mentions the songs of men collecting water for work.
Text on source
Quest'ordigno al quale non può in verun caso addattarsi il nome di macchina idraulica, viene maneggiato da un'uomo ch'è nudo per metà del corpo, ed ha coperto il rimanente con uno straccio, nè cessa di alternare per alcune ore tal lavoro, accompagnandosi senza interruzione con un canto di trista e selvaggia melodia. Vi sono in alcuni terreni quattro in cinque di tali mecanismi, frà quali se ne vedono anche di doppie, cioè lo stesso albore ha due leve ed antene che atingono doppia, quantità d'acqua. Quantunque vicini gl'uomini che si occupano a simil travaglio seguono costantemente la monotonia del lavoro, e l'ingratissimo lor canto discorde l'uno dall'altro, senza mai vogliersi fra essi un sol detto, com'ebbimo in più incontri a fare attenzione ciocchè prova maggiormente l'estremo grado di rusticità e barbarie in cui vivono.
English translation
Folios/Pages
ff. 1236v-1237r
Date
1812 10 circa
Observations on the events description
The dots on the map indicate the places where sound and music events were described. They don't represent travel stages.

Participants
No other participants in this event description.


How to quote
Murarotto E., "The sad songs of working men collecting water at the well" (Event description), Echos. Sound Ecosystems in Travelogues. Published 2023 08 03.

doi: 10.25430/echos.travels.33

This work is licensed under CC-BY-SA 4.0